Nikita

Nikitaさん

2023/08/08 12:00

最初の一手 を英語で教えて!

将棋の解説をしているので、「今、最初の一手が指されました」と言いたいです。

0 534
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/31 15:21

回答

・The first step
・The first move.

「The first step」は、何かを始めるための「最初の一歩」や「手始め」という意味で使われます。新しい挑戦や、複雑な問題を解決する時の「まず、ここから始めよう!」というポジティブなニュアンスで、日常会話からビジネスまで幅広く使えます。

The first step has just been taken on the board.
盤上の最初の一手が今、指されました。

ちなみに、「The first move.」は単に「最初の一手」という意味だけじゃないんだ。恋愛で「告白する」とか、膠着した状況を打開するために「こっちから動く」みたいに、関係性や状況を動かすための大事な一歩を指す時に使えるよ。勇気を出して行動する、そんなニュアンスで覚えておくと便利!

The first move has just been made.
今、最初の一手が指されました。

Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 10:34

回答

・The opening move
・The first move

1. The opening move
チェスでも用いられる表現ですので、同様のボードゲームである将棋でも十分使うことのできる表現です。

And there we have it, the opening move has just been played.
さて、今、最初の一手が指されました。

2. The first move
より「最初の」というニュアンスを強めるなら"first"を用いるのもおすすめです。

We're off to a start, as the first move has now been made.
最初の一手が指され、対局が始まりました。

また、英語で将棋を解説する際、日本語の用語をそのまま使用することもできます。

The first te(最初の手)。"Te" は日本語の「手」をそのまま使用しています。

役に立った
PV534
シェア
ポスト