Nomo

Nomoさん

2024/09/26 00:00

最初の工程 を英語で教えて!

工作の授業で、生徒に「最初の工程はこちらです」と言いたいです。

0 333
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 09:52

回答

・The first step
・The initial phase

「The first step」は、何か新しいことを始めるときの「最初の一歩」や「手始め」を指す、シンプルで前向きな表現です。

大きな目標への挑戦や、新しい計画を始めるときの「まず、ここから始めよう!」という気軽なニュアンスで使えます。物理的な一歩だけでなく、決意や行動のきっかけとしても幅広く使える便利な言葉です。

The first step is to fold the paper in half like this.
最初の工程は、このように紙を半分に折ることです。

ちなみに、「The initial phase」は、プロジェクトや計画の「最初の段階」や「初期段階」を指す言葉です。単なる「始まり」ではなく、この後に続く段階があることを示唆します。計画の立ち上げや、試作品を作る段階など、物事の序盤でよく使われますよ。

The initial phase is to sand the wood until it's smooth.
最初の工程は、木材が滑らかになるまでやすりをかけることです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/20 23:35

回答

・the first step
・the initial stage

1. the first step
最初の工程

first は「最初の」、step は「工程」を意味します。step は日本語でも「ステップ」と言いますね。特にプロセスや手順を説明するときによく使われる表現です。

The first step is this.
最初の工程はこちらです。

2. the initial stage
最初の工程

直訳すると「最初の段階」という表現で、ややフォーマルな響きがあります。特に正式な場や技術的な説明に使われやすいです。
initial は「最初の」と言う意味の形容詞で、物事の始まりや最初の段階を示すときに使われます。「イニシャル」と読みます。

The initial stage is to measure the materials.
最初の工程は材料を測ることです。

役に立った
PV333
シェア
ポスト