Cindy

Cindyさん

2023/08/08 12:00

好きなのかと言えばそうではない を英語で教えて!

甘いもの好きか聞かれたので、「好きなのかと言えばそうではない」と言いたいです。

0 189
Roy

Royさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 13:57

回答

・Not really.
・I wouldn't say I like it.

1. Not really.
そうでもないかな。

英会話の頻出表現で、語調を緩和しつつ否定したいときに使用します。「I don't like ~」のように否定形を使うと強い語調で伝わってしまいますが、この表現は「そうでもないよ」くらいの感覚で伝わります。

例)
Do you like sweets? - Not really.
甘いものは好きですか? - そうでもないです。

2. I wouldn't say I like it.
好きかと言うとそうではないかな。

助動詞の過去形を使うことで語調を緩和する方法もあります。例えば「Would you like ~?(~はいかがですか?)」と言うと、「Do you want ~?(~が欲しいですか?)」と聞くよりも丁寧です。

役に立った
PV189
シェア
ポスト