Greta

Gretaさん

2023/08/08 12:00

決断が早くなくてはいけない を英語で教えて!

「会社経営の成功の秘訣は?」と聞かれたので、「決断が早くなくてはいけないと思います。」と言いたいです。

0 180
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/16 00:00

回答

・You need to make a quick decision.
・You need to decide quickly.
・You need to make a snap decision.

The key to successful business management? You need to make a quick decision.
会社経営の成功の秘訣?早く決断を下さなければならないと思います。

「You need to make a quick decision.」は直訳すると「あなたは速やかな決断をしなければなりません」となります。このフレーズは、時間が限られていて、即座に決定を下す必要がある状況で使われます。ビジネスの場面や緊急事態など、何かを決めなければならない時によく使われます。人に対して素早い行動を促すときにも用いられます。

The key to successful business management? You need to decide quickly.
「会社経営の成功の秘訣は?あなたはすぐに決断する必要があります。」

The key to successful business management? You need to make a snap decision.
「会社経営の成功の秘訣は?それは即座の決断が必要だと思います。」

You need to decide quicklyは一般的に使われ、特に時間がない場面で使われます。一方、You need to make a snap decisionは特に緊急性や急ぎの必要性が強調されるシチュエーションで使われます。Snap decisionは直感的かつ即座の判断を強く示し、緊急性やプレッシャーが含まれています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/01 06:52

回答

・have to be quick to decide
・need to be quick to make decisions

have to be quick to decide
決断が早くなくてはいけない

have to は「〜しなければいけない」という意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスを持つ表現になります。また、decide は「決断する」「決める」などの意味を表す動詞ですが、「解決する」という意味で使われることもあります。

I think managers have to be quick to decide.
(経営者は、決断が早くなくてはいけないと思います。)

need to be quick to make decisions
決断が早くなくてはいけない

need to も「〜しなければいけない」という意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスになります。また、decision は「決断」「決定」などの意味を表す名詞です。

To succeed in this industry, you need to be quick to make decisions.
(この業界で成功するためには、決断が早くなくてはいけない。)

役に立った
PV180
シェア
ポスト