Chloeさん
2023/08/08 12:00
芸術のかおり高い作品 を英語で教えて!
優勝者の作品にコメントしたいので、「芸術のかおり高い作品です」と言いたいです。
回答
・A work of high artistic merit.
・A sophisticated work of art.
「芸術的価値がとても高い作品」という意味です。単に「上手い」や「美しい」だけでなく、専門家や批評家が高く評価するような、独創性や深いメッセージ性を持つ作品に使われます。
少し硬めの表現なので、日常会話よりはレビューや解説で「これは芸術性の高い傑作だね」と、少し気取って褒めたい時にぴったりです。
This is truly a work of high artistic merit.
これは実に芸術的価値の高い作品です。
ちなみに、「A sophisticated work of art.」は「洗練された芸術作品だね」という意味。絵画や音楽だけでなく、美しいデザインの家具や、見事な料理、巧みなプレゼンなど、知的で手が込んでいて「やるじゃん!」と感心した時に幅広く使える便利な褒め言葉だよ。
This is truly a sophisticated work of art.
これは実に芸術性の高い作品です。
回答
・highly artistic piece
・highly artistic work
highly artistic piece
芸術のかおり高い作品
highly は「高度に」「非常に」などの意味を表す副詞になります。また、artistic は「芸術的な」「芸術のかおりがする」などの意味を表す形容詞です。
※ piece は「かけら」「一部分」などの意味を表す名詞ですが、「作品」という意味も表現できます。
It’s a highly artistic piece that it’s hard to believe it was made in such a short time.
(この短時間で作られたとは思えないほど、芸術のかおり高い作品です。)
highly artistic work
芸術のかおり高い作品
work は「働く」「機能する」「効く」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「仕事」「作業」「作品」などの意味を表せます。
It's a highly artistic work, so it will be quite expensive.
(芸術のかおり高い作品なので、かなり高額になります。)
Malaysia
Japan