Noah

Noahさん

2023/08/08 12:00

警官にとがめられる を英語で教えて!

祖父がパジャマで、夜道を歩いてコンビニに行ったので、「警官にとがめられたらしい」と言いたいです。

0 191
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 15:23

回答

・Be warned by a police man

Be warned by a police man
「警官にとがめられる」

「〜にとがめられる」は、「〜に注意される」「〜に警告される」と言い換えると英語に訳しやすくなります。「be warned by 〜」で、「〜に注意される」という意味の英語を使用できます。〜 の部分には今回の場合、「警官」という意味の 「a police man」を入れて使いましょう。

例文:
My grand father was walking the street in his PJ in the midnight and warned by a police man.
私の祖父は夜中にパジャマで道を歩いていたら警官にとがめられたらしい。

役に立った
PV191
シェア
ポスト