taro

taroさん

2025/05/14 10:00

警官に職質される を英語で教えて!

警察官に声をかけられ事情を聞かれる「警官に職務質問される」は英語でどう表現しますか?

0 152
Stephen_I

Stephen_Iさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/16 08:46

回答

・Be questioned by police

「警官に職務質問される」は上記のように表します。

日本語だと「職務」ということで強制的な操作ではなくあくまでも職務上の質問であることを強調していますが、英語の場合単純に「警察に質問される」という表現で表します。

Question を動詞として用いた場合、「疑いを持たれる」というニュアンスがあります。したがって、まさに「怪しそうな人に警察が質問する」という状況がこの表現で表されているのです。

Jeff was questioned by police because he was wearing a long-sleeved shirt on a hot day.
ジェフは暑い日に長袖シャツを着ていたので、警察に声をかけられた。

Long-sleeved shirt で「長袖シャツ」です。

役に立った
PV152
シェア
ポスト