akimoto

akimotoさん

akimotoさん

完成品 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

商品はどこから出荷されるか聞かれたので、「完成品は工場から直接出荷されます」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/16 00:00

回答

・Finished product
・End product
・Final Product

The finished product is shipped directly from the factory.
完成品は工場から直接出荷されます。

「Finished product」とは、製造や加工が完了し、使用や販売の準備が整った最終的な製品を指します。この言葉は製造業や商品開発の分野でよく用いられます。例えば、工場で家具を製造している場合、組み立てや塗装など全ての工程が終わった家具は「Finished product」になります。また、開発段階を経て、市場に出す準備が整った新製品も「Finished product」と言えます。

The end product is shipped directly from the factory.
「完成品は工場から直接出荷されます。」

The final product is shipped directly from the factory.
完成品は工場から直接出荷されます。

End productとFinal productは、ほとんど同じ意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。End productは、プロセスや一連のステップの結果として生じるものを指すことが多いです。例えば、化学反応や生産ラインの最後に得られるものなどです。一方、Final productは、企画、設計、製造などの各段階を経て完成した製品を指すことが多いです。これは、映画、音楽、本、アートワークなどのクリエイティブな作品にも適用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/19 05:14

回答

・finished product
・finished goods

finished product
完成品

finished は「完成した」「終えた」などの意味を表す形容詞になります。また、product は「商品」「製品」などの意味を表す名詞ですが、「(生産者、販売者側から見た)商品」というニュアンスがあります。

We ship finished products directly from the factory.
(完成品は工場から直接出荷されます。)

finished goods
完成品

goods も「商品」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(消費者側から見た)商品」というニュアンスがある表現になります。

When will the finished goods be ready?
(完成品はいつ用意できますか?)

0 257
役に立った
PV257
シェア
ツイート