Miyu

Miyuさん

2023/08/08 12:00

夏の行楽地 を英語で教えて!

住んでいる所が観光地なので、「地元は夏の行楽地だ」と言いたいです。

0 190
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 19:06

回答

・tourist resort of summer
・tourist spot of summer

tourist resort of summer
夏の行楽地

tourist resort は「行楽地」「観光地」「観光リゾート」などの意味を表す表現になります。また、summer は「夏」という意味を表す名詞ですが、動詞として「夏を過ごす」という意味も表せます。

My hometown is a tourist resort of summer. It's a nice place.
(地元は夏の行楽地だ。良いところだよ。)

tourist spot of summer
夏の行楽地

spot は「場所」「地点」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気付く」「見つける」などの意味を表せます。

By the way, are there any recommended tourist spots of summer?
(ちなみに、オススメの夏の行楽地はありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

役に立った
PV190
シェア
ポスト