HIkaさん
2023/08/08 12:00
何を手伝いましょうか? を英語で教えて!
同僚が手一杯だったので、「何を手伝いましょうか?」と言いたいです。
回答
・How can I help you?
・What can I do for you?
お店や窓口で店員さんがお客さんに「ご用件は伺いましょうか?」「いらっしゃいませ」と声をかける定番フレーズです。丁寧でありながら、フレンドリーで「何かお手伝いしますよ!」という積極的な姿勢が感じられます。困っている人を見かけた時に「何かお困りですか?」と声をかける時にも使えます。
You look busy. How can I help you?
手一杯のようですね。何か手伝いましょうか?
ちなみに、「What can I do for you?」は「ご用件は?」より親切な響き。「何かお手伝いしましょうか?」「何かお困りですか?」といったニュアンスで、お店やオフィスで声をかける時や、困っている人を見かけた時に使える便利なフレーズですよ。
What can I do for you? You look like you've got your hands full.
何か手伝いましょうか?手一杯のようですね。
回答
・What can I do to help you?
・Is there anything I can do to help?
・What would you like me to do?
1. What can I do to help you?
何を手伝いましょうか?
こちらが一番シンプルな表現になります。
What can I do…私に何ができる
to help you…あなたの手助け
2. Is there anything I can do to help?
何か手伝えることはありますか?
こちらも使える表現です。
Is there anything~ で「何かありますか?」となります。
3. What would you like me to do?
何を手伝ったら良いですか?
こちらも使える表現です。
What would you like…何が好き、何がいい
me to do…私がする
参考にしてください!
Japan