takayoshi

takayoshiさん

2023/08/08 12:00

一日の流れを教えてください を英語で教えて!

一日の出来事を説明してほしいので、「一日の流れを教えてください」と言いたいです。

0 499
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 00:00

回答

・Can you tell me how the day will unfold?
・Can you tell me what the day's itinerary is?
・Can you run me through the schedule for the day?

Can you tell me how the day will unfold?
「一日の流れを教えてもらえますか?」

「Can you tell me how the day will unfold?」のフレーズは直訳すると「一日がどのように進行するのか教えてもらえますか?」となります。主に未知の状況や新しい環境での行事や予定について、その日の流れやスケジュールを詳しく知りたいときに使います。例えば、初めて参加する会議やイベント、旅行の日程などを説明してもらう際に使う表現です。

Can you tell me what the day's itinerary is? I'd like to know the flow of the day.
「一日の流れを教えていただけますか?今日の予定を知りたいんです。」

Can you run me through the schedule for the day? I'd like to know what's planned.
「今日のスケジュールを教えてもらえますか?何が予定されているのか知りたいです。」

「Can you tell me what the day's itinerary is?」は、日の予定や行程を求める際に使用されます。一方、「Can you run me through the schedule for the day?」は同様の情報を求めるが、より詳細を希望していることを示しています。つまり、予定の流れを順番に説明してほしいときや、特定の予定について追加情報が必要な場合に使用します。

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 21:03

回答

・itinerary
・rundown

1. itinerary
「旅程表」、「行程」などを意味します。一日の流れを聞くときには、下記のように表現すると伝わります。

Please give me an itinerary for our business day trip.
(出張に行く日の、一日の流れを教えてください。)

2. rundown
「概要」「まとめ」という意味です。この言葉を使っても、一日の流れを聞くことができます。

Please provide me with the rundown of the day of the conference.
(その会議の日の一日の流れを、教えてください。)

provide me with は「私に~を下さい」という意味です。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV499
シェア
ポスト