Fumiyasuさん
2022/09/23 11:00
優先席 を英語で教えて!
電車内で、優先席に座っている若者にそこは優先席ですよ!と言いたいです。
回答
・Priority seating
・Reserved seating
・Preference seating
Excuse me, this is a priority seat.
すみません、ここは優先席なんですよ。
優先席(Priority seating)とは、高齢者、妊娠中の女性、障害者、乳幼児を連れた人など、座ることが困難または不便な人々が利用するために設けられた席のことを言います。一般的に公共交通機関や公共の施設などに設置されています。この席には、上記のような人々への配慮から、絶対的な優先権が与えられています。そのため、該当者がいないときのみ他の人が利用することが許されます。
Excuse me, young man, this is reserved seating for the elderly and disabled.
すみません、若い人、ここは高齢者と障害者のための優先席ですよ。
Excuse me, but this is a priority seat!
すみませんが、ここは優先席ですよ!
「Reserved seating」は、席が特定の人やグループのために予約されていることを示します。映画館やコンサート、レストランなど、指定された席を事前に予約する場合に使われます。「Preference seating」はあまり一般的な表現ではありませんが、この表現はたとえば飛行機の座席など、人々が特定の席を選ぶことを好む状況で使われると思われます。自分の好きな場所に座りたいというニーズや欲求を表現する場合に使われます。
回答
・courtesy seat
・priority seat
「優先席」は英語では courtesy seat や priority seat などで表現することができます。
Those are courtesy seats! If someone needs that seat, please give it.
(そこは優先席ですよ!その席を必要としている方が来たら譲ってあげてくださいね。)
In the current plan, I'm thinking of making this area a priority seat area.
(現在の計画では、このエリアを優先席エリアにしようと考えています。)
ご参考にしていただければ幸いです。