Y Sakakibara

Y Sakakibaraさん

2023/08/08 12:00

ほっそりした指 を英語で教えて!

綺麗な指をしている人がいるので、「ほっそりとした指ですね」と言いたいです。

0 473
Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/25 21:02

回答

・slender
・slim
・thin

「痩せている」を表す単語はいくつかあります。
使う単語によって誉め言葉になったり、失礼になる場合もありますので
その違いと使い分けをよく理解しましょう。

1. 「slender」は「細い」「細長い」を意味します。
魅力的に痩せていることを意味し、誉め言葉の典型です。
脚や指が細いことを表現する時によく使います。

You have long slender fingers.
長くほっそりとした指をしていますね。

He glimpsed her slender legs over the door.
彼は彼女のすらりとした足をドア越しにちらっと見た。

2. 「slim」は「ほっそりとした」「華奢な」を意味します。
こちらも誉め言葉として使えます。
動詞で「体重を減らす」という意味もあります。

She is a slim girl.
彼女はすらりとした少女です。

He should slim down.
彼は減量するべきです。

3. 「痩せている」を表すほかの単語に「thin」があります。
ニュアンスとしては不健康に痩せていることを表す場合が多いです。
「人が痩せている」を表す以外にも「物などが薄い」という場合にも使えます。

My brother is tall and thin.
兄は背が高くて痩せている。

This paper is thin.
この紙は薄い。

I like thin slice of pizza.
ピザは薄いのが好きです。

単語の違いを理解して、伝えたい内容を正しく表現してくださいね。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/26 00:00

回答

・She has slender fingers.
・She has dainty fingers.

She has slender fingers.
彼女は細い指をしています。

彼女は細い指をしています。この表現は、女性の指が細くて美しいことを指しています。このフレーズは、女性の手の美しさや優雅さを強調する場合に使用されます。また、指が細いことが特徴的な人物を形容する際にも使われます。例えば、ピアノを弾く人や手芸が得意な人など、指先の器用さや繊細さを表現するために使われます。

She has dainty fingers.
彼女は綺麗な指をしています。

彼女は細い指をしています。- 細い指を持つことは、指が細くて美しいことを表現します。この表現は、女性の手の美しさを強調する場合に使用されます。

彼女は華奢な指をしています。- 華奢な指を持つことは、指が細くて優雅なことを表現します。この表現は、女性の手の優雅さや繊細さを強調する場合に使用されます。

どちらの表現も、女性の手の美しさや魅力を称賛する場面で使われます。例えば、ファッションや美容に関する会話や、手の写真を見たりする際に使われることがあります。

役に立った
PV473
シェア
ポスト