Toshiyukiさん
2023/08/08 12:00
のしかかっている を英語で教えて!
とても大事な仕事を任されたので、「この仕事は自分の肩にのしかかっている」と言いたいです。
0
234
回答
・Weigh on
・Bear down on
1 Weigh on
「重くのしかかる」という意味です。「Weigh」は「重さがある、重くのしかかる」という意味の動詞です。「Weigh on」は、負担や重圧を感じる状況を表すのによく使われます。
This task weighs on my shoulders.
この仕事は自分の肩にのしかかっている。
「on my shoulders」は、「肩の上に」という意味で、日本語の「肩の荷が下りる」などと同様に、仕事や責任が乗ることを表現しています。
2 Bear down on
「重くのしかかる」という意味です。「Bear」は「耐える、持ちこたえる」という意味を持ち、重い負担を感じる状況を表します。特に圧力やストレスを強調する際に用いられます。
This task bears down on my shoulders.
この仕事は自分の肩にのしかかっている。
役に立った0
PV234