rukia

rukiaさん

2023/08/08 12:00

どうも困ったものだ を英語で教えて!

物価の上昇が止まらないので、「値上がりはどうも困ったものだ」と言いたいです。

0 248
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/28 15:05

回答

・It's quite troubling.

「どうも困ったものだ」は英語で上記の通りで表します。

「どうも」はquiteで表します。quiteには、「全く」「かなり」「なかなか」等の意味もあります。
「困ったものだ」はtroublingで表します。troublingには、「厄介なことに」「困ったことに」等の意味があります。

例文:
Price increases are quite troubling.
値上がりはどうも困ったものだ。

*Price increases 値上がり

The fact that he missed so many deadlines is quite troubling.
彼が多くの締め切りを守らなかったという事実は、どうも困ったものです。

*fact 事実
*missed the deadline 締め切りに間に合わない

役に立った
PV248
シェア
ポスト