rukiaさん
2023/08/08 12:00
どうも困ったものだ を英語で教えて!
物価の上昇が止まらないので、「値上がりはどうも困ったものだ」と言いたいです。
0
232
回答
・It's quite troubling.
「どうも困ったものだ」は英語で上記の通りで表します。
「どうも」はquiteで表します。quiteには、「全く」「かなり」「なかなか」等の意味もあります。
「困ったものだ」はtroublingで表します。troublingには、「厄介なことに」「困ったことに」等の意味があります。
例文:
Price increases are quite troubling.
値上がりはどうも困ったものだ。
*Price increases 値上がり
The fact that he missed so many deadlines is quite troubling.
彼が多くの締め切りを守らなかったという事実は、どうも困ったものです。
*fact 事実
*missed the deadline 締め切りに間に合わない
役に立った0
PV232