hamachanさん
2023/08/08 12:00
ちょっと見てみようよ を英語で教えて!
興味を引くようなお店があったので、「ちょっと見てみようよ」と言いたいです。
回答
・Let's take a quick look.
・Let's have a peek.
・Let's give it a gander.
Let's take a quick look at this interesting store.
「この興味深いお店をちょっと見てみようよ。」
「Let's take a quick look.」は「さっと見てみましょう」という意味で、何かを確認する、調べる、概観するといった状況で使います。プレゼンテーション、会議、授業などで、新たな情報を紹介する際や、詳細を確認する前の導入的なフレーズとして用いられます。また、物事を深く掘り下げるのではなく、一見しただけの印象や概要を得ることを示す表現でもあります。
There's an intriguing shop over there. Let's have a peek.
「あそこに面白そうなお店があるね。ちょっと見てみようよ」
Let's give it a gander.
「ちょっと見てみようよ。」
Let's have a peek.とLet's give it a gander.は、どちらも何かを見る、覗く、確認するという意味です。しかし、「Let's have a peek」はより一般的でフォーマルな表現です。一方、「Let's give it a gander」はよりカジュアルで、特に英国英語やアメリカ英語の一部で使われる古風で風変わりな表現です。したがって、「Let's have a peek」は公式の状況や知らない人とのコミュニケーションに、「Let's give it a gander」は友人や家族とのリラックスした状況で使われます。
回答
・Let's take a look for a bit.
・Shall we check it out?
This shop seems very nice. Let's take a look for a bit.
このお店は素敵そうだね。ちょっと見てみようよ。
「take a look」は「~を見てみる」という意味の表現です。名詞の目的語が続く時は「take a look at something」のように前置詞の「at」を使用します。同様の表現としては「have a look」もあり、どちらを使用しても問題ございません。
※「take a look」=「〜を見てみる」、「for a bit」=「少しの間」
This looks good. Shall we check this out?
これは良さそうだね。見てみない?
誘いの意味を持つ「Shall we」を使った形となります。「check out~」には文脈により様々な意味を持ちますが、今回のケースでは「見てみる」として使用することができます。
※「check out ~」=「〜をチェックする、試す」
参考になれば幸いです。