masatoさん
2023/08/08 12:00
ただ単に を英語で教えて!
何で一人旅に行ったのか聞かれたので、「ただ単に行ってみたかっただけ。」と言いたいです。
回答
・Simply
・Just plain
・Merely
I simply wanted to go on a trip by myself.
ただ単に一人旅に行ってみたかっただけです。
「Simply」は英語で、「単に」「ただ」「簡単に」などの意味を持つ単語です。一般的には、何かを単純化したり、強調したりする場面で使われます。例えば、「単に質問しただけだ」を英語で表現すると、「I simply asked a question.」となります。また、説明を簡単にするときにも使われ、例えば、「簡単に言えば~」は英語で「Simply put, ~」となります。このように、具体的な行動や事実を強調するために使ったり、複雑な事象を簡略化して説明する際に用いられます。
I just plain wanted to go on a trip by myself.
「ただ単に一人旅に行ってみたかっただけ。」
I merely wanted to go on my own.
ただ単に一人で行きたかっただけです。
Merelyは「単に」や「ただ」を意味し、何かを軽視または低く見積もっていることを示すために使います。一方、just plainは「単純に」「明らかに」を意味し、何かがはっきりと、あるいは完全にある状態であることを強調するために使います。Merelyは事実を客観的に述べるのに対し、just plainは主観的な意見を表すためによく使われます。
回答
・It's just~
It's just~
(ただ単に)
I just wanted to go there.
(ただ単に行ってみたかっただけ。)
ここでポイントとなる英単語は以下となります。
英語圏では、”ただ単に〜”や”ほんの〜”などのニュアンスを「Just」をよく用いて表現します。
”それ以外の事は含まず完全にそれだけ”と覚えていただけるとニュアンスを掴みやすいです。
例
We are just friends.
(私たちはただの友達です。)
例
I went to his house just once.
(一回だけ彼の家に行きました。)
例
He had just arrived before the teacher came to the classroom.
(彼は先生がやってくるほんの少し前に教室に到着した。)
ご参考になれば幸いです。