Kaito

Kaitoさん

2023/08/08 12:00

だから急げって言ったでしょ を英語で教えて!

今日は遅刻だと子供が言うので、「だから急げって言ったでしょ」と言いたいです。

0 230
Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 19:29

回答

・I told you to hurry up!
・This is why I said "get ready quickly".
・This is what happened.

例文
I told you to hurry up!
急げって言ったでしょ!

I told youだけでも、「だから言ったのに」という意味でよく使われるフレーズです。

例文
This is why I said "get ready quickly".
こうなるから「早く準備しなさい」って言ったんだよ。

This is whyは、「こういうわけで、このような理由があるから」といった意味になります。
Get readyは、「準備をする、支度をする」という意味です。

例文
This is what happened.
だからこうなった(遅刻になった)んだよ。

こちらのフレーズは、①のI told you!と雰囲気が似ており、自業自得といったような意味が含まれます。

役に立った
PV230
シェア
ポスト