Ozaki

Ozakiさん

2023/08/08 12:00

それって額面?手取り? を英語で教えて!

友達の年収が600万円だと言うので、「それって額面?手取り?」と言いたいです。

0 371
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/03 19:50

回答

・Is that gross or net?

「それって額面?手取り?」は、英語で上記のように表現することができます。

gross は「全体」や「総体」を意味し、ビジネス用語として「額面」もしくは「支給総額」という意味で使われます。
各種税金や保険料を支払う前の額面全体を指します。
net は税金や手数料などを差し引いた後の金額、つまり「手取り額」を意味します。

A : My annual salary is 6 million yen.
私の年収は600万円です。
B : Is that gross or net?
それって額面?手取り?

また、よりフォーマルに聞く場合は、gross salary や、gross income と聞くことも可能です。salary は「給料」、income は「収入」を意味します。

役に立った
PV371
シェア
ポスト