Kurumi

Kurumiさん

2023/08/08 12:00

スタッフ・同僚・部下 を英語で教えて!

会社の人間関係を表す時に「スタッフ・同僚・部下」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 295
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/26 17:02

回答

・staff
・colleague/coworker
・subordinate

1. staff
「スタッフ」は外来語「staff」です。
The staff is coming please wait a minute.
少々お待ちください、スタッフが来ている途中です。

2. colleague/coworker
上記の二つの単語は両方とも同僚という意味です。接頭辞「co」は「一緒に」という意味です。例えば「cooperate」は協力することです。
例文
I cooperated with my colleague to finish this job.
同僚と協力してこの仕事を完成することができました。

3. subordinate
「ordinate」は座標の意味です。接頭辞「sub」は「下」の意味です。直訳すると「自分の下の人」になります。なので、「部下」とゆう意味になります。
例文
I will have my subordinate do the job.
この仕事は部下にやらせます。

役に立った
PV295
シェア
ポスト