Yayoiさん
2023/08/08 12:00
ご利用上限 を英語で教えて!
与信枠の話をする時に『クレジットカードのご利用上限は1万円』と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Usage limit
・Spending limit
「Usage limit」は「ここまでしか使えないよ!」という利用上限のことです。
スマホのデータ通信量(ギガ)や、クレジットカードの利用限度額、無料サービスの利用回数など、いろいろな場面で使われます。
「今月のギガのusage limitに達しちゃった…」みたいに、使いすぎを防ぐためのストッパーのようなイメージで覚えておくと分かりやすいですよ!
The usage limit on this credit card is 10,000 yen.
このクレジットカードのご利用上限は1万円です。
ちなみに、「Spending limit」はクレジットカードや広告予算などで「これ以上は使えませんよ」と設定する上限額のことです。使いすぎを防ぐために自分で設定する場合もあれば、カード会社が設定する場合もあります。日常会話でも気軽に使える便利な言葉ですよ!
The spending limit on this credit card is 10,000 yen.
このクレジットカードのご利用上限は1万円です。
回答
・maximum limit
・usage limit
maximum limit
ご利用上限
maximum は「最大の」「上限の」「最大限の」などの意味を表す形容詞になります。また、limit は「限界」「制限」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「限定する」「制限する」などの意味も表せます。
The maximum limit for a credit card is 10,000 yen.
(クレジットカードのご利用上限は1万円。)
usage limit
ご利用上限
usage は「使用」「利用」などの意味を表す名詞ですが、「慣習」「しきたり」などの意味も表せます。
You can set your own usage limits.
(ご利用上限はご自身で設定できます。)
Japan