shoko

shokoさん

2023/08/08 12:00

ゴミ出しを誰か手伝ってくれない? を英語で教えて!

ゴミの日にゴミが重かったので、「ゴミ出しを誰か手伝ってくれない?」と言いたいです。

0 381
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/31 17:11

回答

・Can someone help me take out the trash?
・Could someone give me a hand with the trash?

「誰かゴミ出し手伝ってくれない?」という感じです。特定の相手ではなく、その場にいる誰かに向けて、少し困っていて助けを求めているニュアンスです。

家族やルームメイトがいるリビングで「手が離せないから誰かお願い!」と呼びかける時などにぴったりの、カジュアルな表現です。

Can someone help me take out the trash? It's really heavy.
誰かゴミ出しを手伝ってくれない?すごく重いんだ。

ちなみに、"Could someone give me a hand with the trash?" は「誰かゴミ捨て手伝ってくれない?」くらいの気軽なニュアンスです。家族や同僚など、その場にいる複数の人に「ちょっとお願い!」と声をかける時にピッタリ。ゴミが重くて一人で運べない時や、手がふさがっている時なんかに使えますよ。

Could someone give me a hand with the trash? It's really heavy today.
誰かゴミ出しを手伝ってくれない?今日のはすごく重いんだ。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 12:05

回答

・Can someone help me take out the trash?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ゴミ出しを誰か手伝ってくれない?」は英語で上記のように表現できます。

help 人 動詞の原形で「~が~するのを手伝う」、take out the trashで「ゴミ出しをする」という意味になります。

例文:
Can someone help me take out the trash? It is way too heavy.
ゴミ出しを誰か手伝ってくれない?重すぎるわ。

* way too ~すぎる
(ex) It was way too hot today.
今日は暑すぎた。

Can someone help me take out the trash? There are four garbage bags.
ゴミ出しを誰か手伝ってくれない? 四つもあるんだよ。

A: Can someone help me take out the trash?
ゴミ出しを誰か手伝ってくれない?
B: Sure. Oh, it is heavy.
もちろん!おー重いねー。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV381
シェア
ポスト