Katou.sさん
2024/12/19 10:00
あなたが手伝ってくれたおかげで、全て終えました を英語で教えて!
会社で、同僚に「あなたが手伝ってくれたおかげで、全て終えました」と言いたいです。
0
25
回答
・I could finish it all thanks to your help.
「あなたが手伝ってくれたおかげで、全て終えました。」
finish は「終える」「仕上げる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「終わり」「仕上げ」などの意味も表現できます。
thanks to 〜 は「〜のおかげで」という意味を表す表現ですが、「〜のせいで」というようなネガティブなニュアンスで使われることもあります。
例文
Thank you so much. I could finish it all thanks to your help.
本当にありがとうございます。あなたが手伝ってくれたおかげで、全て終えました。
※so は「だから」「なので」などの意味を表す接続詞ですが、副詞として「とても」「すごく」などの意味も表せます。
(似た表現の very と比べてカジュアルなニュアンスになります)
役に立った0
PV25