makikoさん
2024/08/28 00:00
あなたに手術してもらったおかげで、一命を取り留めました を英語で教えて!
病院で、医師に「あなたに手術してもらったおかげで、一命を取り留めました」と言いたいです。
0
0
回答
・Thanks to your surgery, I survived.
・I owe my life to your surgery.
1 Thanks to your surgery, I survived.
あなたの手術のおかげで私は生き延びました(=一命を取り留めました)。
構文は、「~のおかげ」を意味する「Thanks to」のチャンク(語の塊)の後に名詞句(your surgery)を続けて副詞句を作り、第一文型(主語[I]+動詞[survived])を続けます。
2 I owe my life to your surgery.
あなたの手術のおかげで私は生き延びました(=一命を取り留めました)。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[owe:借りがある]+目的語[life])に副詞句(to your surgery)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0