makiko

makikoさん

2024/08/28 00:00

あなたに手術してもらったおかげで、一命を取り留めました を英語で教えて!

病院で、医師に「あなたに手術してもらったおかげで、一命を取り留めました」と言いたいです。

0 17
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 17:25

回答

・Thanks to your surgery, I survived.
・I owe my life to your surgery.

1 Thanks to your surgery, I survived.
あなたの手術のおかげで私は生き延びました(=一命を取り留めました)。

構文は、「~のおかげ」を意味する「Thanks to」のチャンク(語の塊)の後に名詞句(your surgery)を続けて副詞句を作り、第一文型(主語[I]+動詞[survived])を続けます。

2 I owe my life to your surgery.
あなたの手術のおかげで私は生き延びました(=一命を取り留めました)。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[owe:借りがある]+目的語[life])に副詞句(to your surgery)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV17
シェア
ポスト