
Masumiさん
2025/02/25 10:00
ゆっくり説明してもらったおかげ を英語で教えて!
同僚が丁寧に説明してくれたので、「ゆっくり説明してもらったおかげで、理解できた。」と言いたいです。
回答
・thanks to your slow explanation
「ゆっくり説明してもらったおかげ」は、上記のように表せます。
「あなたのゆっくりした説明のおかげで」と直訳できます。
thanks to : 〜のおかげで
・後には名詞または名詞句が続きます。文は続かないことに注意しましょう。
slow : ゆっくりした(形容詞)
explanation : 説明(名詞)
・「エクスプラネイション」と読み、2つ目の a にアクセントをおきます。
Thanks to your slow explanation, I was able to understand. I appreciate it.
あなたにゆっくり説明してもらったおかげで、理解できた。感謝します。
was able to : 〜できた
appreciate : 感謝する(動詞)