moriさん
2023/07/31 16:00
どこが一番近いバス停ですか を英語で教えて!
街中で、誰かに「どこが一番近いバス停ですか」と言いたいです。
回答
・Where is the nearest bus stop?
・Where can I find the closest bus stop?
・Where's the most convenient bus stop from here?
Excuse me, could you tell me where the nearest bus stop is?
すみません、一番近いバス停がどこか教えていただけますか?
「Where is the nearest bus stop?」は「一番近いバス停はどこですか?」という意味です。これは、自分が現在いる場所から一番近いバス停を探しているときに使います。道に迷ったり、初めて訪れた場所でバス停を探しているとき、地元の人や情報案内所にこのフレーズを使うことでスムーズにバス停の場所を尋ねることができます。
Excuse me, could you please tell me where I can find the closest bus stop?
「すみません、一番近いバス停はどこにありますか?」
Excuse me, could you tell me where's the most convenient bus stop from here?
すみません、ここから一番便利なバス停はどこですか?
「Where can I find the closest bus stop?」は、単に最も近いバス停がどこにあるか尋ねています。一方、「Where's the most convenient bus stop from here?」は、単に近さだけでなく、目的地へのアクセスやバス停の利便性(周囲の施設やサービス、バスの頻度など)も考慮に入れた上で、最も便利なバス停がどこかを尋ねています。つまり、前者は「近さ」、後者は「便利さ」を重視しています。
回答
・Where's the nearest bus stop?
Where's the nearest bus stop?
「どこが1番近いバス停ですか?」
「バス乗り場」は「 bus stop」 と英語で表現できます、「バス停よりも規模の大きい発着所」は 「bus station」 と言います。
1番近いは「the nearest」で表現でき、「near(近い)」の最上級となります。
また、「〜行きのバス乗り場」を聞く際は「Where is the bus stop for (行き先)?」と聞くことができます。
Where is the bus stop for Disney Land?
(ディズニーランド行きのバス停はどこですか?)
ご参考になれば幸いです。