Miu

Miuさん

2023/07/31 16:00

毛並みを整える を英語で教えて!

猫を飼ってる時に使う「毛並みを整える」は英語でなんというのですか?

0 339
barney0427

barney0427さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 11:50

回答

・Groom

「毛並みを整える」は上記のように表現できます。

例文
I love to groom my cat every morning to keep its fur smooth and tangle-free.
「毎朝、猫の毛を整えて、滑らかで絡まないようにするのが大好きです。」

tangle :もつれ、絡み
*つまり、ここでの tangle-free は絡まりがないという意味合いになります。このfreeは「〜がない」「〜から解放されている」という意味を持つ接尾辞です。sugar-free「砂糖が含まれていない」やstress-free「ストレスがない」のように使うことができます。

参考にしてください。

役に立った
PV339
シェア
ポスト