Miuさん
2023/07/31 16:00
毛並みを整える を英語で教えて!
猫を飼ってる時に使う「毛並みを整える」は英語でなんというのですか?
0
339
回答
・Groom
「毛並みを整える」は上記のように表現できます。
例文
I love to groom my cat every morning to keep its fur smooth and tangle-free.
「毎朝、猫の毛を整えて、滑らかで絡まないようにするのが大好きです。」
tangle :もつれ、絡み
*つまり、ここでの tangle-free は絡まりがないという意味合いになります。このfreeは「〜がない」「〜から解放されている」という意味を持つ接尾辞です。sugar-free「砂糖が含まれていない」やstress-free「ストレスがない」のように使うことができます。
参考にしてください。
役に立った0
PV339