
hitomiさん
2023/07/31 16:00
なんて日だ を英語で教えて!
散々な日を送った時に「なんて日だよ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・What a day!
・What a crazy day!
・What a wild day!
What a day!
なんて日だよ!
"What a day!" は、特に印象深い一日を振り返る際に使われる表現です。ポジティブにもネガティブにも使用でき、その日の出来事が特別であったことを強調します。例えば、楽しいイベントや成功体験があった日には、感動や充実感を込めて使うことができます。一方で、トラブルや予期せぬ出来事が続いた一日だった場合にも、疲労や驚きを表すために用いることができます。このフレーズは、感情を共有しコミュニケーションを深めるために便利です。
What a crazy day!
なんて日だよ!
What a wild day!
なんて日だよ!
"Crazy" と "wild" はどちらも驚きや非日常を表現しますが、ニュアンスが少し異なります。"Crazy" は予想外の出来事や感情的な起伏が激しい状況に使われ、少しネガティブな印象を持つこともあります。"What a crazy day!" は例外的に忙しい日や混乱した状況を指します。一方、"Wild" は興奮や冒険の要素を含むことが多く、ポジティブなニュアンスが強いです。"What a wild day!" はスリリングで楽しい出来事があった日を表現することが多いです。
回答
・What a awful day!
What + 形容詞 は「なんて〜なんだ!、なんて〜なのでしょう!」という意味で使うことができるフレーズです。
例)
What nice presents this is!
(これは)なんて素敵なプレゼントなのでしょう!
What + a + 形容詞 + day! は「なんて〜な日だ!」という意味で使うことができます。
例)
What a happy day!
なんて幸せな日だ!
What a lucky day!
なんて運の良い(ラッキーな)日だ!
awful は「とてもひどい、とても不快な、非常に」という意味で使う形容詞です。
What a awful day!
なんてひどい日だ!
→なんて日だ!