RIKA

RIKAさん

2023/07/31 16:00

マドンナ を英語で教えて!

学校で人気者の子がいる時に「彼女はクラスのマドンナ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 390
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 10:57

回答

・The belle of the ball.
・The queen bee

「パーティーで一番輝いている主役級の女性」のことです。単に美人というだけでなく、その場の誰よりも魅力的で、皆の注目を一身に集めている花形スターのような存在を指します。結婚式の花嫁や、パーティーでひときわ目立っている素敵な女性を褒めるときに使えます。

She's the belle of the ball in our class.
彼女はクラスのマドンナ的存在だ。

ちなみに、"queen bee"は、学校や職場などのグループで中心にいる、一番影響力のある女性のことだよ!周りにいつも人がいて、ちょっとワガママで威張ってる感じのニュアンスで使われることが多いかな。「クラスの女王様」みたいなイメージだね。

She's the queen bee of our class.
彼女はクラスの中心人物(マドンナ)だよ。

役に立った
PV390
シェア
ポスト