SAWAさん
2023/07/31 16:00
理解 を英語で教えて!
understand 以外で「理解する」を伝える時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Understand
・Grasp the concept
・Comprehend
I get it now.
「今、理解しました。」
「Understand」は英語で、「理解する」「分かる」を意味します。誰かが言ったことや書かれた情報を頭で考え、その意味をつかむことを指します。また、人の気持ちや状況を深く理解する場合にも使われます。具体的な使い方としては、教師が生徒に「Do you understand?」と聞くことで、授業の内容を理解しているか確認するなどがあります。また、友人同士の会話で「I understand how you feel」と言うことで、相手の気持ちを理解していることを示すこともできます。
I finally managed to grasp the concept of quantum physics.
「ついに私は量子物理学の概念を掴むことができました。」
I can comprehend what you're saying.
「あなたが言っていることが理解できます。」
Grasp the conceptとcomprehendは、どちらも理解するという意味ですが、使い方には微妙な違いがあります。
Grasp the conceptは、特定の概念やアイデアを理解することを指します。例えば、新しい技術や複雑な理論を理解するときに使います。また、この表現はしばしば学習や教育の文脈で使用されます。
一方、comprehendは一般的な理解を表し、特定の概念に限定されません。文章や話を理解する、または状況を理解するときなど、広範な文脈で使われます。ただし、comprehendは少々フォーマルなニュアンスがあるため、日常的な会話ではあまり使われません。
回答
・Comprehend
・It makes sense
・I got it
1. 「Comprehend」
理解する、包括する
「Understand」とは別の単語ですが、こちらも「理解する」という意味があります。
例文
I comprehended the essence of this research.
この研究の本質を理解した。
2. 「It makes sense.」
理にかなっている。
討論などで、使うことのできるフレーズです。日常生活でも「確かに」というニュアンスで使われることが多いです。
例文
Oh, it makes sense now! I was so confused.
理解した!すごく混乱してたんだ。
3. 「I got it」
わかった
これは「理解した」またはお願い事をされたときに「わかった」という意味合いで使われます。
例文
Can you buy vegetables for today's dinner? I got it!
今日の夕飯用の野菜買ってきてくれない?わかった!