SAWA

SAWAさん

2023/07/31 16:00

理解 を英語で教えて!

understand 以外で「理解する」を伝える時に使えるフレーズを知りたいです。

0 82
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/15 00:00

回答

・Understand
・Grasp the concept
・Comprehend

I get it now.
「今、理解しました。」

「Understand」は英語で、「理解する」「分かる」を意味します。誰かが言ったことや書かれた情報を頭で考え、その意味をつかむことを指します。また、人の気持ちや状況を深く理解する場合にも使われます。具体的な使い方としては、教師が生徒に「Do you understand?」と聞くことで、授業の内容を理解しているか確認するなどがあります。また、友人同士の会話で「I understand how you feel」と言うことで、相手の気持ちを理解していることを示すこともできます。

I finally managed to grasp the concept of quantum physics.
「ついに私は量子物理学の概念を掴むことができました。」

I can comprehend what you're saying.
「あなたが言っていることが理解できます。」

Grasp the conceptとcomprehendは、どちらも理解するという意味ですが、使い方には微妙な違いがあります。

Grasp the conceptは、特定の概念やアイデアを理解することを指します。例えば、新しい技術や複雑な理論を理解するときに使います。また、この表現はしばしば学習や教育の文脈で使用されます。

一方、comprehendは一般的な理解を表し、特定の概念に限定されません。文章や話を理解する、または状況を理解するときなど、広範な文脈で使われます。ただし、comprehendは少々フォーマルなニュアンスがあるため、日常的な会話ではあまり使われません。

uzura

uzuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/10 20:39

回答

・Comprehend
・It makes sense
・I got it

1. 「Comprehend」
理解する、包括する

「Understand」とは別の単語ですが、こちらも「理解する」という意味があります。

例文
I comprehended the essence of this research.
この研究の本質を理解した。


2. 「It makes sense.」
理にかなっている。

討論などで、使うことのできるフレーズです。日常生活でも「確かに」というニュアンスで使われることが多いです。

例文
Oh, it makes sense now! I was so confused.
理解した!すごく混乱してたんだ。

3. 「I got it」
わかった

これは「理解した」またはお願い事をされたときに「わかった」という意味合いで使われます。

例文
Can you buy vegetables for today's dinner? I got it!
今日の夕飯用の野菜買ってきてくれない?わかった!

役に立った
PV82
シェア
ポスト