yamada

yamadaさん

2022/09/23 11:00

今、レッスン中です を英語で教えて!

レッスン中にスマホに入ってくるメッセージに英語で応答したいので今、レッスン中ですと英語で言いたいです。

0 1,266
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/09 00:00

回答

・I'm in the middle of a lesson right now.
・I'm currently having a lesson.
・I'm engaged in a lesson at the moment.

I'm sorry, but I can't respond right now. I'm in the middle of a lesson.
申し訳ありませんが、今はレッスン中なので返信できません。

この表現は、話し手が現在授業やレッスンの途中であり、それに集中していることを示しています。電話がかかってきた時や誰かに話しかけられた時などに、自分が忙しいことを伝えるために使います。また、これは一時的な状況を表すので、後で再度連絡を取りたいことも暗示しています。

Sorry, I can't talk now. I'm currently having a lesson.
「ごめんなさい、今話すことができません。現在、レッスン中です。」

I'm sorry, I can't chat right now, I'm engaged in a lesson at the moment.
「ごめんなさい、今はレッスン中なので、今すぐ話すことができません。」

基本的にはどちらの表現も「現在授業中である」を意味しますが、「I'm currently having a lesson」はよりカジュアルな状況や一対一での個別の授業、または非公式な設定を示している場合に使用するかもしれません。一方、「I'm engaged in a lesson at the moment」はちょっと正式で、特定の課題やプロジェクトに取り組んでいることを示しています。また、この表現はビジネスのコンテクストや一般的に「忙しい」または「重要な作業を行っている」を示す場面で使われることが多いです。ただし、それぞれの言葉は文脈によりますので、あくまでも一般化された説明です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/22 06:34

回答

・having a lesson now
・in a lesson now
・in the middle of a lesson

「今、レッスン中です」は英語では having a lesson now や in a lesson now または in the middle of a lesson などで表現することができます。

I am having a lesson now. I'll contact you later.
(今、レッスン中です。後で連絡します。)

He's in a lesson right now, so he can't answer the phone.
(彼は今レッスン中なので、電話に出ることができません。)

I'm in the middle of a lesson, so please be quiet.
(レッスン中だから、静かにしてね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,266
シェア
ポスト