karen

karenさん

karenさん

〇日ぶりのレッスンです。 を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

久しぶりのレッスンなので、「〇日ぶりのレッスンです!」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 00:00

回答

・It's been a while since my last lesson.
・Long time no see, it's time for my lesson.

It's been a while since my last lesson. I'm excited to get back into it!
「前回のレッスンから結構時間が経ちました。再開するのが楽しみです!」

「It's been a while since my last lesson.」は「前回のレッスンからかなり時間が経ってしまった」という意味です。これは自分があるスキルや知識を学んでいることを示し、それが最近はあまり続けられていないという事実を示しています。例えば、久々に英語のレッスンを受ける場面、習い事を再開する際、あるいは古いスキルを思い出そうとする場面などにこのフレーズを使うことができます。

Long time no see, it's time for my lesson. I haven't had one in days!
「お久しぶりですね、レッスンの時間です。何日もレッスンを受けてないです!」

「It's been a while since my last lesson」は自分が前回の授業から時間が経ったことを指摘するフレーズで、「久しぶりにレッスンを受ける」など特定の行動を指します。一方、「Long time no see, it's time for my lesson」は特定の人に対する久しぶりの再会を示し、その後に授業が始まることを示します。つまり、前者は行動に焦点を当て、後者は人間関係に焦点を当てます。

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/09/17 15:13

回答

・This is my first lesson in 〜 days
・It has been ~ days since my last lesson

「This is my first lesson in (数字)days.」で「(数字)日ぶりのレッスンです。」になります。

レッスンが3日ぶりなら「This is my first lesson in three days.」ですね。lessonの代わりにclassを使ってもOKです。

また、It's been ~ days since my last lesson/class.(最後のレッスンから〜日が過ぎた)でも「〜日ぶり」の意味になります。

レッスン以外でも、「It's been three years since the last time I had sushi!!」(3年ぶりのお寿司だ!)とか、上記の「〜ぶり」の表現はいろんなことに使えます。

参考になれば幸いです。

0 3,724
役に立った
PV3,724
シェア
ツイート