yaan

yaanさん

yaanさん

資本主義 を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

経済学の講義で、教授に「資本主義の利点と欠点について教えてください。」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/15 00:00

回答

・Capitalism
・Free market economy
・Market Economy

Professor, could you please explain the advantages and disadvantages of capitalism?
教授、資本主義の利点と欠点について教えていただけますか?

資本主義(Capitalism)は、私有財産と自由競争を基盤とした経済体制のことを指します。ビジネスや商品の生産、価格、分配などは主に市場の供給と需要によって決まります。成功や富は個々の努力や技能によるとされ、経済の成長や技術革新を促進します。しかし、貧富の差の拡大や社会保障の欠如などの問題も引き起こし得ます。この言葉は経済学、政治学、社会学などの学問でしばしば議論の対象となります。また、ニュースやディベート、エッセイなどで社会や経済の状況を評価または批判する際にも使われます。

Professor, could you please explain the advantages and disadvantages of a free market economy?
「教授、自由市場経済の利点と欠点について教えていただけますか?」

Professor, could you please explain the advantages and disadvantages of a market economy?
「教授、市場経済の利点と欠点について説明していただけますか?」

「Free market economy」と「Market economy」は両方とも市場経済を意味しますが、微妙な違いがあります。「Free market economy」は市場経済の一種で、政府の干渉が最小限に抑えられ、供給と需要によって価格が決定される状況を指します。一方、「Market economy」はより広範な概念で、価格が市場メカニズムによって決定される任意の経済システムを指します。これには、政府がある程度介入する「混合経済」も含まれます。「Free market economy」はより自由主義的な観点から使われ、「Market economy」は一般的な経済的文脈で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 20:09

回答

・capitalism

capitalism
資本主義

capital は「首都」という意味を表す名詞ですが、「資本」や「資本金」などの意味も表せるので、「主義」や「主張」などの意味を表す接頭辞 ism と合わせて capitalism とすると「資本主義」という意味を表せます。

Could you tell me about the advantages and disadvantages of capitalism?
(資本主義の利点と欠点について教えていただけますか?)
※ could you 〜 ? で、丁寧なニュアンスの「〜してください」という意味を表せます。(can you 〜? にするとカジュアルなニュアンスの、please 〜 とすると上から目線なニュアンスの、「〜してください」を表せます。)

0 275
役に立った
PV275
シェア
ツイート