kuramochiさん
2022/07/06 00:00
動画を撮る を英語で教えて!
電話で、友達に「これからSNSにアップするための動画を撮るんだ」と言いたいです。
回答
・Record a video
・Shoot a video
・Capture a video
I'm about to record a video to post on my social media.
これからSNSにアップするための動画を撮るんだよ。
「Record a video」は、「ビデオを撮影する」または「映像を記録する」という意味になります。一般的にはカメラやスマートフォンを使って動画を撮影する際に使います。特定のイベントや風景、人物などを記録するために使用されます。ホームビデオの撮影、学校の発表会や結婚式などのイベントの記録、またはYouTubeやSNSでの動画コンテンツの製作など、映像を残したい様々なシチュエーションで使えます。
I'm about to shoot a video for posting on social media.
これからSNSにアップするための動画を撮るんだ。
I'm about to capture a video to post on social media.
これからSNSにアップするための動画を撮るんだ。
「Shoot a video」はプロフェッショナルな設定や映画、テレビの制作を指すことが多いです。「Capture a video」はもっとカジュアルで、スマートフォンで瞬間を撮影するような状況によく使われます。しかし、これら二つのフレーズはお互いに頻繁に入れ替えて使用されるので、文脈によります。
回答
・shoot a video
英語で「動画を撮る」は、
「shoot a video」と表現できます。
shoot(シュート)は
「〜を打つ」または「撮影する、録画する」という意味です。
a(ア)は
「一つの」
video(ビデオ)は
「動画」という意味です。
例文としては
「I'm going to shoot a video for uploading to SNS from now on.」
(意味:これからSNSにアップするための動画を撮るんだ。)
「I wanted to capture the moment, so I decided to shoot a video of my friend's surprise birthday party.」
(意味:その瞬間を記録に残したかったので、友達のサプライズ誕生日パーティの動画を撮ることにしました。)
このように言うことができます。