H koziさん
2023/07/31 16:00
実施 を英語で教えて!
「オンライン相談会の実施」という時、「実施」は英語でなんというのですか?
回答
・put into practice
・carry out a plan
「put into practice」は、学んだことや計画したことを「実際にやってみる」「実行に移す」というニュアンスです。
机上の空論で終わらせず、アイデアや理論を現実世界で試すときに使います。ビジネスの計画実行、勉強したことの実践、アドバイスを試すなど、幅広い場面で使えますよ!
We're going to put our plan for an online consultation into practice next month.
来月、オンライン相談会の計画を実施に移します。
ちなみに、「carry out a plan」は「計画を実行する」という意味で、計画を最後までやり遂げるニュアンスがあります。「計画を実行に移す時が来たね!」みたいに、具体的な行動を起こす場面で使えますよ。ビジネスの会議から、友達との旅行計画まで幅広く使える便利な表現です!
We will carry out a plan to hold an online consultation session.
私たちはオンライン相談会を実施する計画を実行します。
回答
・conduct
・implement
1 conduct
行為、実施(名詞)
「実施する」の動詞としても使用できます。
The conduct of the online consultation session was praised by all attendees.
オンライン相談会の実施はすべての参加者から称賛されました。
構文は、受動態(主語[conduct of the online consultation session:オンライン相談会の実施]+be動詞+過去分詞[praised:称賛された])に副詞句(by all attendees:すべての参加者から)を組み合わせて構成します。
2 implementation
実行、実施(名詞)
The implementation of an online consultation service for customers caught on with users.
顧客向けのオンライン相談サービスの実施がユーザーの間で人気を博しました。
構文は、第一文型(主語[implementation of an online consultation service for customers:顧客向けのオンライン相談サービスの実施]+動詞[caught on:人気を博した])に副詞句(with users:ユーザーに)を組み合わせて構成します。
「実施する」の動詞としては implement を用います。
Japan