Fukudaさん
2024/09/26 00:00
ポイント還元セール実施中 を英語で教えて!
近くに新しい店がオープンしてたので、「ポイント還元セール実施中みたいだよ」と言いたいです。
回答
・We are offering a point-reward sale!
・Point-reward promotion currently running!
1. We are offering a point-reward sale!
ポイント還元セールを提供中です。/ポイント還元セール実施中。
We are offering~ は「セール中!」や「キャンペーン中!」のように「~を実施中」という意味で、広告等でよく使われます。reward は「報酬、特典」という意味で、ポイント還元セールと言いたい時に使えます。
例
It looks like they are offering a point-reward sale!
ポイント還元セール実施中みたいだよ!
2. Point-reward promotion currently running!
現在ポイント還元プロモーション実施中。
promotion は「販売促進、キャンペーン」という意味で日常生活の中でも耳にすることがあるでしょう。running(run)は「走る」だけでなく「(会社を)経営する、(企画を)運営する」と言いたいときに使われます。
例
It seems that a point-reward promotion is currently running!
ポイント還元プロモーションが実施中みたいだよ!