takada

takadaさん

2023/07/31 16:00

受け取る(免税の還付金) を英語で教えて!

空港で、係員に、「免税の還付金はどこで受け取れますか?」と言いたいです。

0 341
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 07:01

回答

・Receive
・Get

1. Receive
受け取る

Where can I receive the tax refund?
免税の還付金はどこで受け取れますか?

Where can I ~?:どこで〜できますか?
Tax refund :免税の還付金

2. Get
受け取る

Where can I get the tax refund?
免税の還付金はどこで受け取れますか?

どちらも同じく「受け取る」を意味しますが、receive の方が丁寧な言い方、get はよりラフな言い方になります。
どちらを使っても失礼な言い方にはなりませんが、受付などで尋ねる際には receive の方が丁寧で好まれます。

役に立った
PV341
シェア
ポスト