Sienna

Siennaさん

2023/07/31 16:00

コピー商品 を英語で教えて!

コピー商品撲滅キャンペーンで使う、コピー商品は英語でなんというのですか?

0 485
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/16 12:17

回答

・counterfeit goods
・Knock-off products

「counterfeit goods」は、ブランド品などをそっくりに真似て作られた「ニセモノ」や「模倣品」のことです。単なる「偽物(fake)」よりも、法律に違反して精巧に作られた悪質なコピー品というニュアンスが強いです。

税関で没収されたり、ネットで騙されて買っちゃったりするような、あの「ブランドのコピー品」を指すときにピッタリな言葉ですよ。

Don't buy counterfeit goods; they're illegal and often fund criminal organizations.
偽造品は買わないでください。それらは違法であり、しばしば犯罪組織の資金源となります。

ちなみに、"knock-off"は有名ブランドのデザインを真似て安く作った商品のこと。パチモンや模倣品に近いけど、偽物と断定するより「あえて似せた廉価版」というニュアンスで使うことが多いよ。フリマアプリや海外の市場で見かける、あの”〇〇風”な商品のイメージだね!

Say no to knock-off products and support original creators.
コピー商品の購入をやめて、オリジナルのクリエイターを支援しよう。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 20:37

回答

・counterfeit goods
・fake goods

1. counterfeit goods
コピー商品

counterfeit は「カウンターフェイト」と読み、「偽物の」や、「模造の」を意味する形容詞で、今回の「コピー」に相当します。
goods は「商品」です。日本語でも「グッズ」と言いますね。一般的に「商品」は種類が多いため複数形で表します。

We are doing an anti-counterfeit goods campaign.
コピー商品撲滅キャンペーンを行なっています。

anti : 反対の

2. fake goods
コピー商品

fake は「偽物の」を意味する形容詞です。日本語でも「フェイク」と言いますね。

We don't accept fake goods.
私たちはコピー商品を受け入れません。

役に立った
PV485
シェア
ポスト