Sharlotte

Sharlotteさん

2023/07/31 16:00

熱意がある を英語で教えて!

面接で、学生に「熱意がありますね」と言いたいです。

0 197
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/15 00:00

回答

・Passionate
・Enthusiastic
・Full of zeal

You seem very passionate about your studies.
あなたは勉強にとても熱心ですね。

「パッショネート」は、「情熱的な」や「熱心な」という意味を持つ英語です。あることに対して強い感情や熱意を抱いている状態を表します。主に、趣味や仕事、信念などに対する熱中度合いを示す際に使われます。例えば、「彼は音楽に対して非常にパッショネートだ」や「パッショネートな講演」などのように用いられます。一方、「パッショネート」は感情が高ぶっている状態を指すこともあり、恋愛感情や怒りなどについても用いられます。

You seem very enthusiastic.
「あなたはとても熱意があるようですね。」

You seem full of zeal for your studies.
あなたは勉強に対して熱意があるようですね。

Enthusiasticは一般的によく使われ、あることに対して興奮や熱意を持っていることを示します。一方、Full of zealはより強い熱意や情熱を示し、特定の目的に対する情熱や献身を強調します。しかし、Full of zealは少し古風でフォーマルな表現で、日常会話ではあまり使われません。一方、Enthusiasticはカジュアルな会話でも使えます。

Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 15:52

回答

・passionate about
・enthusiasm for

1. You are very passionate about soccer.
あなたはサッカーに対して、とても熱意がありますね。

passionate about A:Aに対して熱意がある
熱意の形容詞的表現です。日本語でも名詞形がパッションとして知られています。ぜひマスターして下さい。

2. The enthusiasm for the new project
新しいプロジェクトに対する熱意

enthusiasm for A:Aに対する熱意
「1」の形容詞的用法ではなく名詞的用法です。熱意の総称的な表現になるので、誰か特定の熱意を表したいときは「1」が良いと思います。

「1」か「2」かは、状況によって使いわけて下さい。

役に立った
PV197
シェア
ポスト