Serenaさん
2023/07/31 16:00
社外取締役 を英語で教えて!
役職名で使う、社外取締役は英語でなんというのですか?
回答
・Non-Executive Director
・Outside Director
・Independent Director
In English, 社外取締役 is referred to as a Non-Executive Director.
英語では、社外取締役はNon-Executive Directorと呼ばれます。
非常勤取締役(Non-Executive Director)は、企業の経営に参画しない取締役のことを指します。主に経営の監督や助言を行う役割で、経営陣の意思決定に影響を与える立場にあります。また、株主と経営陣の間の橋渡し役となることもあります。企業のスキャンダルや不正行為の防止、コーポレートガバナンスの強化に貢献します。一方で、自社の日々の業務運営には直接関与しません。会社の長期的な戦略を考えたり、重要な決定を下す際には非常勤取締役の助言が求められることが多いです。
The term for 社外取締役 in English is Outside Director.
英語での「社外取締役」は Outside Director と言います。
What is the English term for an outside director?
社外取締役の英語の言い方は何ですか?
Outside DirectorとIndependent Directorは、両方とも会社の経営に直接関与しない役員を指す用語ですが、ニュアンスは異なります。Outside Directorは会社の日常業務から離れているという意味合いが強く、規模の大きな企業で頻繁に使用されます。一方、Independent Directorは、会社の株主や経営陣との関係がなく、完全に独立して意思決定を行う役員を指すため、コーポレートガバナンスやエシカルな観点からの議論でよく使われます。
回答
・outside director
取引や利害関係のない社外から迎える「社外取締役」は、英語で outside director といいます。
The appointment of outside directors is mandatory for listed companies.
(上場企業は、社外取締役を任命することが必須です。)
appointment は「任命」、mandatory は「義務」、listed companies は「上場企業」です。
One of the duties of outside directors is to participate in board meetings.
(社外取締役の役割の一つは、取締役会に参加することです)
duty は「役割・義務」、participate は「参加」、board meeting は「取締役会」です。
参考になれば幸いです。