Gisele

Giseleさん

2023/07/31 16:00

のどが鳴る を英語で教えて!

いい匂いがしてきたので、「喉がなる」と言いたいです。

0 350
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 23:19

回答

・have a craving

「のどが鳴る」は上記のように表現することができます。craving は「何かをひどく欲する」という意味で、ご飯等によく使います。craving for ~ のように欲しているものを for の後に続けると良いです。

例文
I have a craving for the stew! It smells really good.
ビーフシチューを前に喉がなるね!ほんとにいい匂いする。

なお、英語における stew は通常、日本語で想像するような白いものではなく、日本語のビーフシチューのような茶色のスープを指します。

また、crave は動詞でも使われることが多いです。この場合は be動詞とともに進行形で使われる場合が多いです。

例)
I’m craving for ramen.
ラーメンがすごく食べたい。

こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。

役に立った
PV350
シェア
ポスト