![Elenore](https://nativecamp.net/user/images/avatar/14.png)
Elenoreさん
Elenoreさん
丸くおさめる を英語で教えて!
2023/07/31 16:00
職員室で、怒っている先生に「丸く納めてほしい」と言いたいです。
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
2024/06/09 16:00
回答
・smooth things over
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「丸くおさめる」は英語で上記のように表現できます。
こちらの表現で「事態を丸くおさめる」という意味になります。
例文:
I know what you mean, but I would like you to smooth it over.
あなたが言いたいことは分かるんですが、丸く納めてほしいです。
* would like you to 動詞の原形 あなたに~してほしい
(ex) I would like you to submit this report by tomorrow.
あなたに明日までにレポートを提出してほしいです。
I tried to smooth things over by discussing them.
話し合うことで丸くおさめようとした。
I called my client to smooth things over.
事態を丸くおさめるために顧客に電話しました。
少しでも参考になれば嬉しいです!
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
hazuki