Fukkyさん
2023/09/15 10:00
墓におさめる を英語で教えて!
祖父が亡くなったので、「遺骨をお墓におさめました」と言いたいです。
0
205
回答
・Interred someone's remains in tomb
"おさめる" を英語で表現する際には "inter" という言葉を使用できます。
"遺骨”とは、"remains"という言葉を、”お墓”とは”tomb”を使用します。
例
I interred my grandfather's remains in the tomb.
(祖父の遺骨を墓におさめました。)
今回大切な表現は、inter someone's remains in tomb という表現です。
形として覚えてしまいましょう。
最後に例文を紹介します。
I interred my grandmother's remains in tomb, where she rests peacefully alongside our ancestors.
(私は祖母の遺骨を墓に埋葬し、そこで彼女は祖先たちと共に平和に眠っています。)
役に立った0
PV205