yurikoさん
2023/07/31 16:00
準備万端です を英語で教えて!
友達に今すぐ家を出発できるか聞かれたので、「私はもう準備万端です」と言いたいです。
回答
・We're all set.
・We're good to go.
「準備万端だよ!」「もう大丈夫!」というニュアンスで、何かをするための準備がすべて整った状態を表します。
レストランで注文が決まった時、会議やイベントの支度が終わった時、旅行の荷造りが完了した時など、人や物事の準備が完璧にできた状況で幅広く使えます。
I'm all set.
準備万端だよ。
ちなみに、「We're good to go.」は「準備OK!」「いつでもいけるよ!」っていうニュアンスで使われる便利なフレーズだよ。旅行の準備が整った時や、会議の資料が揃った時など、何かを始めるための用意が全部できた状況で気軽に使えるんだ。
I'm all set, so we're good to go whenever you are.
準備万端だから、いつでも出発できるよ。
回答
・I'm ready.
・I'm good to go.
・I'm all set.
1. I'm ready!
私はもう準備万端です。
be ready「準備が出来ている。整っている」
これが一番よく耳にする表現です。
例)
A: Let's go. We're gonna be late.
早く行こう。遅刻しちゃう。
B: I'm ready!
もう準備万端だよ!
be late「遅刻する」
2. I'm good to go.
もう出れるよ。
I'm good「大丈夫。(用意が出来てる。)」
to go「行く」
3. I'm all set!
準備万端!
be set「整っている。準備が出来ている。」
上記3つはどれもカジュアルな表現で、ほとんど同じ「準備万端」という意味です。
ぜひ丸暗記して使ってみてください。
お役に立てれば幸いです。
Japan