yumihoshiさん
2023/07/31 16:00
ノートを見せて を英語で教えて!
学校で、隣の席の友達に「ノート見せてください」と言いたいです。
回答
・Show me your notebook.
・Let me see your notebook.
・Give me a peek at your notebook.
Can you show me your notebook, please?
「ノート見せてもらえますか?」
「Show me your notebook.」は「あなたのノートを見せてください。」という意味です。学校や会議で、相手のノートに書かれている内容を確認したいときに使います。また、自分の意見やアイデアを共有するためにも使用されます。相手が書いた内容について話し合ったり、アドバイスを求める際にも使えます。その他にも、美術などのクラスで作品を見せるよう求める際など、様々なシチュエーションで用いられます。
Hey, can I take a look at your notebook?
「ねえ、ノート見せてもらっていい?」
Hey, could you give me a peek at your notebook?
「ねえ、ノート見せてもらっていい?」
「Let me see your notebook」は直訳すると「あなたのノートを見せてください」となり、何かを確認したいときに使われます。一方「Give me a peek at your notebook」は、「あなたのノートをちょっとだけ見せてください」となり、相手の許可を得て短時間だけ見る意図が含まれます。一般的に、後者の表現はよりカジュアルで、親しい相手に対して使われます。
回答
・show me your notebook
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ノートを見せて 」は英語で上記のように表現できます。
show 人 モノで「人にモノを見せる」という表現になります。
例文:
Please show me your notebook.
(ノート見せてください。)
I was absent from class yesterday, so please show me your notebook.
(昨日授業を欠席したのでノートを見せてください。)
* be動詞 absent from ~を欠席する
(ex) My son was absent from work because he had a fever.
(私の息子は熱があって仕事を欠席しました。)
A: Can you show me your notebook?
(ノート見せてくれる?)
B: Of course.
(もちろん!)
少しでも参考になれば嬉しいです!