huyukiさん
2022/10/10 10:00
レシートを見せて を英語で教えて!
返品交換したいとお客様がいらしたので、「レシートを見せてください。」と言いたいです。
回答
・Show me the receipt.
・Can I see the receipt?
・May I have a look at the receipt?
Could you please show me the receipt?
レシートを見せていただけますか?
「Show me the receipt」は「レシートを見せてください」という意味です。主にショッピングやレストランなどで、商品やサービスの代金を支払った証拠を確認したい時に使います。また、比較的硬い表現なので、疑問や不信がある状況で使われることが多いです。例えば、買ったはずの商品が袋に入っていないときや、友人が割り勘を払ったと言っているが信じられないときなどです。
Could I see the receipt, please?
レシートを見せていただけますか?
Could I possibly take a look at your receipt, please?
お客様のレシートを見せていただくことは可能でしょうか。
Can I see the receipt?は、直訳すると「レシートを見てもいいですか?」となる、直接的かつ普遍的な表現です。対して、"May I have a look at the receipt?"は「レシートを見ることは可能ですか?」という、より丁寧な表現です。一般的に、"may"は"can"よりもフォーマルな英語とされていますので、上司や初対面の人に対して使うことが多いです。また、"have a look at"は"see"よりも、少し時間をかけて詳しく見たいという意図を示しています。
回答
・Show me your receipt.
レシートを見せてはShow me your receipt.
Let me see your receipt.で表現出来ます。
Let me seeは"人が持っていたり、見ている物を見たい時に「ちょっと見せてみてください」"というニュアンスで使えます。
考えさせて、確認させてや会話では"ええと"という意味もあるので、覚えておくと便利ですよ。
I told the customer to show me his receipt.
『レシートを見せてくださいとお客様に言った』
Let me see a receipt of how much it was.
『いくらだったかレシートを見せて』
ご参考になれば幸いです。