yuria

yuriaさん

2023/07/31 16:00

飛行機代 を英語で教えて!

友達が立て替えてくれていたので、「飛行機代いくらだった?」と言いたいです。

0 585
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Airfare
・Plane ticket cost
・Flight cost

How much was the airfare that you covered for me?
君が立て替えてくれた飛行機代はいくらだった?

「Airfare」は飛行機の運賃を指す英単語です。主に旅行の計画やビジネス出張の際に使われ、特定のフライトや航空路線の費用を示します。また、価格比較や割引などの話題を話す際にも使うことができます。例えば、「Airfareが高すぎて旅行を見送った」や「Airfareが安くなる時期を見計らって予約した」などの具体的なシチュエーションで使用されます。

How much was the plane ticket cost you fronted for me?
「君が立て替えてくれた飛行機代、いくらだった?」

How much was the flight cost that you covered for me?
君が立て替えてくれた飛行機代はいくらだった?

Plane ticket costとFlight costは似ていますが、異なるニュアンスを持っています。Plane ticket costは、航空券の購入時に支払う金額を指すのに対し、Flight costは航空会社がフライトを運行するのにかかる総コストを指すことが多いです。例えば、燃料費、乗務員の給与、メンテナンス費用などが含まれます。しかし、日常的な会話では、Flight costもPlane ticket costと同じ意味で使われることもあります。使い分けは主に文脈によるもので、航空業界の話題であれば前者の意味になることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/17 06:49

回答

・airfare
・airplane fare

airfare
飛行機代

fare は「料金」や「運賃」という意味を表す名詞になるので、air を足して「飛行機代」「航空運賃」という意味になります。

Thank you for paying for me. How much was airfare?
(立て替えてくれてありがとう。飛行機代いくらだった?)

airplane fare
飛行機代

airplane は「飛行機」「航空機」という意味を表す言葉になります。また、fare は動詞としては、「進む」や「旅に出る」などの意味を表せます。

I basically don't travel abroad because airplane fare is expensive.
(飛行機代が高いので、海外旅行には基本的に行きません。)

役に立った
PV585
シェア
ポスト