kuu

kuuさん

2023/07/31 16:00

分かり次第連絡します を英語で教えて!

友達に来週の予定を聞かれたので、「分かり次第連絡します」と言いたいです。

0 474
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/30 11:34

回答

・I'll call you as soon as I know it.
・I'll contact you on checking it.

「分かり次第連絡します」は上記の表現があります。

1. 質問にある内容は次のように表現が来ます。
I'll call you as soon as I know my schedule for next week.
来週の予定が分かり次第連絡します。

英語で「~次第」は色々な表現が可能です。
as soon as ~「~すると直ぐに」はその1例です。
基本的に "as soon as S + V " で「SがVすると直ぐに~」を意味する副詞節の働きをします。
また as soon as possible は「出来るだけ~」は会話で使われる頻出表現です。

know は「~を知る」の他に「分かる/気づく」の意味があります。
→ I didn't know her hair change.
彼女の髪形の変化に気付かなかった。

2. また on + ~ing は「~すると直に」を意味する表現です。
この意味では as soon as ~ と同じ様に副詞節として使う事が出来ます。
→ On hearing the news, he left here.
→ As soon as he heard the news, he left here.
ニュースを聞くやいなや、彼は直ぐに出発した。

例文
It's unusual that he calls me as soon as he knows it.
彼は分かり次第連絡してくるのは珍しい。

Please contact me on checking the time for the meeting.
会議の時間が分かり次第教えて下さい。




役に立った
PV474
シェア
ポスト