fumiya.oさん
2023/07/31 16:00
日本の文化 を英語で教えて!
接客時に外国人客に使う「これは日本の文化です」は英語でなんというのですか?
回答
・Japanese culture
・Culture of Japan
・Japanese Tradition
This is part of Japanese culture.
これは日本の文化の一部です。
「Japanese culture」は「日本文化」と訳されます。これは日本独自の芸術、伝統、生活様式、儀礼、食事、服装、語学などを指します。使えるシチュエーションは多岐に渡り、たとえば日本の伝統芸能の話題を出す時や、日本の風俗習慣について説明する時、日本の食文化やファッションについて話す時など、日本独自の文化的な側面を指す場合に使われます。また、海外の人々と文化交流をする際や、国内外での教育の場などでも活用できます。
This is a part of Japanese culture.
これは日本の文化の一部です。
This is part of Japanese culture.
「これは日本の文化の一部です。」
Culture of Japanはより広範で、言語、アート、食事、社会構造、リーダーシップスタイルなど、日本の生活全体を指します。これは一般的な話題や学術的な議論で使われます。対照的に、Japanese Traditionは祭り、特定の儀式、衣装、伝統的な食事など、長い間続いている特定の習慣や活動を指します。これは特定の祝祭や儀式、習慣を説明する時に使われます。
回答
・Japanese culture
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「日本の文化」は英語で上記のように表現できます。
cultureで「文化」という意味になります。
例文:
This is Japanese culture.
これは日本の文化です。
I want to learn about Japanese culture in college.
大学で日本の文化について学びたいです。
* in college 大学で
(ex) I studied English in college.
大学で英語を勉強しました。
He used to learn about Japanese culture.
彼はかつて日本の文化について学んでいました。
* used to 動詞の原形 かつて~だった
(ex) He used to be a nurse.
彼はかつて看護師でした。
少しでも参考になれば嬉しいです!