Tsukimotoさん
2023/07/31 16:00
5人家族 を英語で教えて!
初対面時に家族を紹介する時に使う「私の家は5人家族です」は英語でなんというのですか?
回答
・Family of five
・Five-member family
・Quintet family
We are a family of five.
「私たちは5人家族です。」
「Family of five」は英語で、「5人家族」を意味します。主に、父母と子供3人、または父母2人と祖父母、子供1人など、家族の総数が5人の場合に使われます。例えば、レストランでテーブルを予約するときや、旅行の際のホテルの部屋数を確認するときなどに、「We are a family of five(私たちは5人家族です)」と使用することができます。また、家庭の構成やライフスタイルを説明する文脈でも使われます。
My family consists of five members.
「私の家族は5人構成です。」
My family is a quintet.
「私の家族は5人家族です。」
Five-member familyは家族が5人であるという事実を表現するために使用されます。一方で、Quintet familyは通常、音楽やパフォーマンスのコンテクストで使われます。例えば、一家全員が音楽を演奏する場合や、一緒にパフォーマンスを行う場合などに使います。また、Quintet familyは少々フォーマルまたは芸術的なニュアンスを持っています。したがって、日常的な会話ではあまり使われません。
回答
・a family of five
・five members in my family
1. a family of five
「5人家族」と言いたいときは、「a family of 5」というふうに表現できます。日本語の感覚からすると「5 families」のように言いたくなるかもしれませんが、この言い方だと「5つの異なる家庭」という違った意味の表現になります。
例文
I have a family of five.
私の家は5人家族です。
2. five members in my family
「5 members in my family」も「5人家族」ということを表すのに使うことができます。直訳すると「私の家族における5人のメンバー」という言い回しとなります。
例文
There are five members in my family.
私の家は5人家族です。